top of page

ERASMUS + PROJECT

ErgoAI: Enhancing Adult Education in Ergonomics through AI at BAEHF

01.06.2025 -  30.11.2026 

​2025-1-BG01-KA122-ADU-000322917

ErgoAI official logo tr.png
Co-Founded_by_European_Union_logo.png
BAEHF LOGO no background.png
IA GO logo Spain.png

PARTNERS:

Bulgarian Association of Ergonomics and Human Factors - Bulgaria

https://baehfofficial.wixsite.com/baehf

IA GO! - Spain

https://drive.google.com/file/d/1vAOA__IwnWGPhXG7zUKShXl20OiQSDOw/view

Objectives:

- Enhance lifelong learning opportunities and knowledge transfer by equipping adult educators and professionals with AI-powered ergonomic tools and digital methodologies for workplace well-being.

- Develop skills in AI-driven ergonomic analysis to create personalized online training programs.

- Foster international collaboration and best practice exchange between Bulgaria and Spain, strengthening adult education
throug mobility, digital transformation, and awareness of ergonomic risks.

​​IA GO!IA GO!
Cierre del curso Erasmus+ KA122 “AI and Digital Transformation in Adult Learning”

https://www.linkedin.com/posts/ia-go_cierre-del-curso-erasmus-ka122-ai-activity-7388157276303458304-8AnU?utm_source=share&utm_medium=member_desktop&rcm=ACoAAB6r-VwBFpryFO76RoxBoFrkBoEXexreijo

https://www.instagram.com/reel/DQRTjm6Davq/?utm_source=ig_web_copy_link&igsh=MzRlODBiNWFlZA==

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Del 13 al 17 de octubre, hemos tenido el placer de acoger en Mazagón (España) al grupo de participantes de BAEHF (Bulgaria) dentro de su movilidad del programa Erasmus+ KA122 – Educación de Personas Adultas.

Durante esta semana formativa, las participantes exploraron cómo aplicar la Inteligencia Artificial y la Transformación Digital al aprendizaje de adultos, mejorando la comunicación organizacional, la eficiencia de los procesos y la creatividad en sus equipos.

Trabajaron con herramientas como ChatGPT, Make.com, NotebookLM y Lovable, combinando teoría y práctica en escenarios reales que podrán replicar en sus propias organizaciones.

Cerramos la semana con la entrega de certificados y muchas ideas inspiradoras para seguir impulsando la innovación educativa en Europa.

Mazagón, España
Organizado por IA→GO!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Erasmus+ KA122 Course “AI and Digital Transformation in Adult Learning”

From 13th to 17th October, we had the pleasure of welcoming the team from BAEHF (Bulgaria) in Mazagón, Spain, as part of their Erasmus+ KA122 – Adult Education mobility.

Throughout the week, participants explored how to apply Artificial Intelligence and Digital Transformation to adult learning, enhancing organizational communication, efficiency, and creativity.

They worked hands-on with tools such as ChatGPT, Make.com, Power BI and Lovable, combining theory and practice through real-world applications they can now bring back to their institutions.

We concluded the week with certificate delivery and plenty of inspiration to keep driving digital innovation in education across Europe.

Mazagón, Spain
Organised by IA→GO!

​​​​​​​​​​​​​​​

Курс по програма Erasmus+ KA122 „Изкуствен интелект и дигитална трансформация в образованието за възрастни“

От 13 до 17 октомври IA GO (Испания) посрещна екипа на БАЕЧФ (България) в Масагон, Испания, като част от тяхната мобилност по програма Erasmus+ KA122 – Образование за възрастни. През цялата седмица участниците изследваха как да приложат изкуствения интелект и дигиталната трансформация в обучението на възрастни, подобрявайки организационната комуникация, ефективност и креативност. Те работиха практически с инструменти като ChatGPT, Make.com, Power BI и Lovable, комбинирайки теория и практика чрез реални приложения. Седмицата завърши с връчване на сертификати и пожелание за вдъхновение за продължаване стимулирането на дигиталните иновации в образованието в цяла Европа.

Масагон, Испания
Организирано от IA→GO!

IA GO Spain and BAEHF Bulgaria Official Certificates.jpeg

10th International Language Week incl. Intercultural Communication, Aschaffenburg University of Applied Sciences - UAS, Germany, December 1-5, 2025,

https://www.th-ab.de/en/ 
 

10-та Международна езикова седмица включително междукултурна комуникация, Университет по приложни науки Ашафенбург - УПН, https://www.th-ab.de/en/ Германия, 1-5 декември 2025 г.


https://www.th-ab.de/en/news/10th-international-language-week  (EN)


https://www.th-ab.de/hochschule/aktuelles/presse/artikel/10-international-language-week  (DE)

 

 

Professor (Assoc) Dr Eng Tihomir Dovramadjiev (Тихомир Доврамаджиев) and colleagues  

Published

2025-12-10

Official program

https://www.th-ab.de/fileadmin/th-ab-redaktion/dokumente/Sprachenzentrum/sprachenzentrum_ILW_2025_Programme.pdf 

Abstract Booklet

https://www.th-ab.de/fileadmin/th-ab-redaktion/dokumente/Sprachenzentrum/sprachenzentrum_ILW_2025_Booklet.pdf 

Dovramadjiev, Tihomir Technical University of Varna (TUV), Bulgaria dr.tihomir.dovramadjiev@gmail.com Tihomir Dovramadjiev is a professor associated at the Technical University of Varna (TUV), Bulgaria. He is the President of the Bulgarian Association of Ergonomics and Human Factors (BAEHF), affiliated with the International Ergonomics Association (IEA) and the Federation of European Ergonomics Societies (FEES). He has PhD in Ergonomics and Industrial Design. He has contributed to around 100 scientific publications-articles and books. In the academic field, he is a lead lecturer in disciplines such as "Advanced Technologies in Design" and "EcoDesign," and he mentors PhD, bachelor's and master's students. He participates in a number of editorial boards and scientific conference committees. Increasing Educational and Language Opportunities Through the Implementation of International Experience from Project and Scientific Activities Effective international collaboration requires a solid educational, scientific, and pedagogical foundation, particularly within the framework of European-led programs like Erasmus+ and Horizon Europe that target Higher Education and Vocational Education and Training (VET). It is highly recommended to form international consortia with proven specialists and experts on current European priorities. The projects developed by these consortia should be presented in an illustrative manner, create as many open-access resources as possible, and be translated into multiple languages. This approach significantly enhances comprehension for trainees, students, and all stakeholders. This summary aims to present a successfully realized experience through internationally recognized projects. For instance, all results from the transnational projects HEDY and ErgoDesign have been translated into a wide array of languages. HEDY, a notable AI & Society European project spanning five countries across Eastern, Western, and Central Europe, has translated its outputs into seven languages: German, English, Hungarian, Bulgarian, Spanish, Portuguese, and Catalan. Similarly, the healthcare-focused transnational project ErgoDesign, "Improving digital skills for ergonomics and bioengineering innovations for inclusive health care," is available in English, Greek, Hungarian, Italian, Polish, Slovak, and Bulgarian. This transnational project experience (exemplified by HEDY, ErgoDesign, SAFE-D, and ErgoAI) acts as a bridge between international societies, delivering new knowledge and scientific expertise. This methodology is vital for improving public understanding of critical societal topics and for disseminating stateof-the-art innovations in AI, Cybersecurity, Healthcare, and Workplace Safety within the context of Society 5.0 and Industry 4.0 & 5.0. When supported by other public initiatives like Summer Schools, Workshops, and Webinars, and complemented by work on international scientific articles and books, this model adds a more solid foundation to the provided experience. The implementation of numerous languages within this framework increases stakeholder preparedness and pushes educational content forward, ensuring broader impact and accessibility. International projects, education, science, society 5.0, language

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10th ILW in the university's 30th anniversary year

The International Language Week (ILW) is organised by the Language Centre and the Institute for Intercultural Communication at Aschaffenburg University of Applied Sciences. In addition to Aschaffenburg (Germany, 3x), previous ILW locations have included Taipei (Taiwan), Billings (Montana, USA), Seinäjoki (Finland), Athens (Greece), Porto (Portugal) and Turku (Finland).

https://www.th-ab.de/en/education/short-term-programmes/international-language-week-incl-intercultural-communication/ 

The International Language Week (ILW) is organised by the Language Centre and the Institute for Intercultural Communication at Aschaffenburg University of Applied Sciences. In addition to Aschaffenburg (Germany, 3x), previous ILW locations have included Taipei (Taiwan), Billings (Montana, USA), Seinäjoki (Finland), Athens (Greece), Porto (Portugal) and Turku (Finland).

10-та Международна езикова седмица (ILW) в годината на 30-годишнината на университета

Международната езикова седмица (ILW) се организира от Езиковия център и Института за междукултурна комуникация към Университета по приложни науки Ашафенбург. Освен Ашафенбург (Германия, 3 пъти), предишни места на ILW са били Тайпе (Тайван), Билингс (Монтана, САЩ), Сейняйоки (Финландия), Атина (Гърция), Порто (Португалия) и Турку (Финландия).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contents of the ILW

The week includes joint lectures, workshops and presentations and is aimed at lecturers and young academics whose subject areas and expertise can be integrated interdisciplinarily in the following areas, among others:

  • Global Citizenship and Language Learning: Integrating global citizenship education in foreign language curricula to promote critical thinking, empathy, and global awareness.

  • Sustainability and Language Education: Developing pedagogical approaches that link language learning to sustainability issues and environmental awareness.

  • Intercultural Competence for Sustainable Communities: Fostering intercultural understanding as a foundation for collaborative solutions to global challenges.

  • Curriculum Innovation: Designing language and culture programmes that emphasize ethical and sustainable global engagement, thus stipulating lifelong-learning.

  • Digital Technologies and Global Connectivity: Leveraging digital tools to support global communication, intercultural dialogue, and education for sustainability.

  • Ethical and Social Dimensions of Language Education: Addressing social justice, equity, and ethical considerations in fostering global citizenship.

  • Teacher Education and Professional Development: Preparing educators to address global citizenship and sustainability in language teaching but also in English as a Medium of Instruction (EMI) as well as Content and Language Integrated Learning (CLIL).

  • Assessment for Global Competence and Sustainability: Evaluating learners' progress in intercultural communication, sustainability awareness, and global citizenship skills.

  • Case Studies: Innovative practices and success stories in embedding global citizenship and sustainability in language and intercultural education contexts.

 

Съдържание на ILW

Седмицата включва съвместни лекции, семинари и презентации и е насочена към преподаватели и млади академици, чиито предметни области и експертиза могат да бъдат интегрирани интердисциплинарно в следните области, наред с други:

  • Глобално гражданство и изучаване на езици: Интегриране на образованието за глобално гражданство в учебните програми по чужди езици за насърчаване на критичното мислене, емпатията и глобалната осведоменост.

  • Устойчивост и езиково образование: Разработване на педагогически подходи, които свързват изучаването на езици с проблемите на устойчивостта и екологичната осведоменост.

  • Междукултурна компетентност за устойчиви общности: Насърчаване на междукултурното разбирателство като основа за съвместни решения на глобалните предизвикателства.

  • Иновации в учебните програми: Проектиране на езикови и културни програми, които наблягат на етичното и устойчиво глобално ангажиране, като по този начин се предвижда учене през целия живот.

  • Цифрови технологии и глобална свързаност: Използване на цифрови инструменти за подкрепа на глобалната комуникация, междукултурния диалог и образованието за устойчивост.

  • Етични и социални измерения на езиковото образование: Разглеждане на социалната справедливост, равенството и етичните съображения при насърчаване на глобалното гражданство.

  • Обучение на учителите и професионално развитие: Подготовка на преподавателите за справяне с глобалното гражданство и устойчивостта в езиковото обучение, но също и в обучението по английски език като средство за обучение (EMI), както и в интегрираното обучение по съдържание и език (CLIL).

  • Оценка за глобална компетентност и устойчивост: Оценка на напредъка на учащите се в междукултурната комуникация, осведомеността за устойчивост и уменията за глобално гражданство.

  • Казуси: Иновативни практики и истории за успех при внедряването на глобалното гражданство и устойчивостта в езиковия и междукултурния образователен контекст.

Prof Tihomir Dovramadjiev and colleagues 10th International Language Week incl Intercultur
Prof Tihomir Dovramadjiev and colleagues 10th International Language Week incl Intercultur
Professor Tihomir Dovramadjiev Presentation University of Applied Sciences UAS Germany Dec

©2021 by Bulgarian Association of Ergonomics and Human Factors (BAEHF)

​Българска Асоциация по Ергономия и Човешки Фактори (БАЕЧФ)

bottom of page